He



Sources

Apparat critique

Notes éditoriales

Et inchoabimus litteram he cum auxilio plagantis et sanantis1.

1sanantis A, ed]  sananctis ST

a.  heu

Ah ah(a)2, Ezechielis. Et addiderunt in ipso aleph pre multitudine verborum eorum et dixerunt ah ad diem, Ioelis3, et dixi ah Domine deus, Ezechielis. Et est clamor sic supra angustia et supra timore.

2Ah ahheu ed]  An an ST

3Ioelis A, ed]  ST omission

Ecce. Ecce vobis semen, In principio, et etiam ego ecce viam tuam in caput4 dei, Ezechielis, sicut ecce.

4caput A, ed]  capud ST

Vanitas. Et iverunt post vanitatem et vanuerunt. Verbum augumentatum vani facientes ipsi vos, Ieremie. Et nomen post vanitatem, vanitas5 ipsi, Psalmiste, cum sex punctis. Et pondus aliud vanitas vanitatum, Ezechielis. Et est res que non ipsa nihil. Et sic vocaverunt doctores nostri exalationem6 exeuntem de ore exalationem7 oris sui, exalatio8 puerorum, quia est ipsa res vacuans se et finiens cum celeritate.

5vanitas ed]  A, ST omission

6exalationem ed]  exaltationem A, ST

7exalationem ed]  exaltationem A, ST ;  בהבל BL ;  cum exalatione TBL

8exalatio A, ed]  exaltatio ST

Pavo. Cornua elephantis et hebenim9, Ezechielis, sunt bestię quod facientes opus de osse quod ipsis vel de cornibus sunt quod facientes de osse10 elephantis quod ipsum dens. Et sunt declarantes ipsum lignum quod vocant hebenim et targum dixit et dens elephantis et pavonis. Et est avis que nota est nobis in verbis doctorum nostrorum in dicere ipsos appropinquaverunt ipsi caput pavonis cum lacte et non commedit. Et adhuc dixerunt gallum et fasianum et pavonem mixtim11 istum in isto, et est avis(i) quam vocant ipsam in latino pavonem. Et possibile quod facient opus de osse quod ipsis et sic in lingua arabica vocatur pavo.

9hebenim ed]  hebenini A, ST

10osse A, ed]  ossebus ST

11mixtim ST, ed]  mistim A

i.  Le mot « avis » n'a pas de correspondance dans BL.

Astrologus. Astrologi cęlorum, Isaie, ipsi sunt videntes in stellis12 sicut quod declaraverunt13 post ipsum et simile ipsi in lingua arabica14 vocant incisionem rei alhabaram15 et videntes in stellis incidentes rem et incidunt ipsam ad os stellarum.

12in stellis A, ed]  in stellis incidentes rem et incidunt ST

13quod declaraverunt A, ST, ed]  שפירש BL ;  quod declaravit TBL

14arabica ST, ed]  arabica q A

15alhabaram A, ed]  alabaram ST

b.  garritio, murmur clamorplanctus luctus

Locutus est. Et loquar in omnibus operibus tuis, non loquentur in gucture eorum, Psalmiste, et lingua16 mea si loquetur dolum, Iob, sicut rugiet leo, Isaie, quia veritatem loquetur palatus meus, Proverbiorum, et sicut columbe loqui loquemur, Isaie, loquentur vanitatem, Psalmiste, ostendere et loqui de corde verba mendacii, Isaie, infinitum. Et venit cum holem he ad equare dictiones quia ostendere cum holem ad iudicium quia est17 de ostendit et est sicut ad18 ostendere filios Isdrael, et venit loqui sicut sic cum holem ad equare dictiones sicut exitus tuus et ingressus tuus, sic scripsit ipsum dominus meus pater meus. Et verbum augumentatum garrientes et loquentes, Isaie. Et nomen et locutio19 de ore eiux exibit, Iob, finivimus annos nostros sicut locutionem, Psalmiste, plantus et locutionem et vę, Ezechielis, et est cum sex punctis. Et pondus aliud locutio semper, Psalmiste, et locutio cordis mei ante te, Psalmiste. Et pondus aliud in duplicari ayin appoaal intellige locutionem meam, Psalmiste. Et in pondere alio et locutio cordis mei intelligentie, Psalmiste, et modus totius locutio20 garritio oris. Et scripsit dominus meus pater meus supra ipsum pax quia totum est lingua murmurationis et garritionis et non in ipso lingua21 lecture(ii) expo. et in lege sua loquetur, Psalmiste, tantum erit legens in lege usque quod in omni hora etiam quod non in hora lecture exibunt verba supra os suum et clarescent22 de labiis suis,(iii) Et ostendet supra hoc et sicut columbe loqui loquemur, Isaie, quia est modus, garritionis(b) et est sicut vox eiulatus. Et sic plantus et luctus. Et modus alius abstulit cum spiritu suo duro, Isaie, auferre scoriam de argento, tollere malum ante faciem regis, modus ablationis. Et dominus meus pater meus scripsit de ista radice et modus sicnt eductus de via, Samuelis, et est cuius non memoratur agens eius de quadrato.

16lingua ed]  in lingua A, ST

17est A, ed]  ST omission

18ad A, ed]  ST omission

19locutio A, ed]  loquutio ST

20locutio A, ed]  loquutio ST

21lingua ST, ed]  lingua A

22clarescent ST, ed]  claresient A

23clamor A, ed]  planctus ST

ii.  Les mots ודבור כי (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.

iii.  Dans A les lignes 7-9 sont mises en relief par une ligne sur la marge accompagnée et par la note suivante: "In lege eius loquetur die ac nocte quod”

Conveniens. Via ante sepem directa, Ezechielis, expo. rabi noster Iona via recta et directa, et doctores nostri servierunt sibi multum in ista lingua in dicere ipsos, rem rectam, fecit quod non sicut rectum. Et Ionatan24 caldeizat via ante chorum levitarum.

24Ionatan A, ed]  Ionathan ST

c.  sonitus seu strepitus

d.  echo resonantia montium

Sonitus(c). Sonitum cessare feci, sonitum sicut calcantium infringet, Ieremie, verbum quod est clamor calcantium sic ad sollicitare se ipsos. Et possibile quod erit de modo isto et non echo montium(d) , et declaratio eius sicut quod dixit prope dies turbationis, expo. dies dies perturbationis et non similabitur ad turbationem25 montium et lapidum26 quod si homo dans vocem suam ibi que est(iv) magna quia magis magna erit turbatio27 hec. Et sunt declarantes vocem que exit inter montes quod quando homo dans vocem suam ibi quod veniet ipsa vox usque ad locum finire ipsum et revertetur retro et audietur vox ipsa in semet ipsa et ipsa vox vocatur28 sonitus montium, Ezechielis. Et Ionatan caldeizat et non ad evadere in arcibus montium.

25turbationem A, ed]  perturbationem ST

26lapidum ed]  lapium A, ST

27turbatio A, ed]  perturbantia ST

28vocatur ST, ed]  vocans A

iv.  Le mot קול (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

Estendit. Ablactatus manum suam extendet, Isaie, modus eius extendit29. Et rabi Iuda dixit quod he mutatione iot de extenderunt ad ipsam, Ieremie.

29extendit ST, ed]  extendit posuit A

Conculcavit. Et conculcare impios in loco eorum, Iob, expo. conculcare impios in loco eorum.

Scabellum. Et terra scabellum pedum meorum, usque ponam inimicos tuos scabellum ad pedes tuos, est30 scabellum throni.

30est A, ed]  et ST

Myrtus. Et myrtus31 et arbor olei, et loco spinarum ascendet mirtus, Isaie, et patha cum atna, et est stans inter mirtum que in fundo, Zacarie32, notum.

31myrtus A, ed]  mirtus ST

32Zacarie A, ed]  Zacharie ST

Impulit. Et si repente sine odio impulit ipsum, In deserto,(v) de statione tua, Isaie, et iniquitatem malorum impellet, Proverbiorum, inveni in parte librorum emendatorum iot cum segol et in parte eorum cum patha. Ad impellere omnes inimicos tuos, Verba, omnia modus impulsionis.

v.  Les mots יען בצד ובכתף תהדפו (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.

Decor. Et decorabis faciem senis, Et vocavit, et pauperem non decorabis in lite sua, Nomina, decorus in veste sua, Isaie. Et adiectivum fructus arboris decorus, Et vocavit, nomen fortitudo et decor ante ipsum, Verba. Et pondus aliud faciens transire oppressorem decor regni, cum sex punctis. Et collectio decorationes in decoribus sanctitatis de vulva de mane, Psalmiste. Et cum he mulieris decor, et affixum cum decore sanctitatis, Psalmiste, in multitudine populi decor regis, Proverbiorum, vel erit decor in statera vestis33, quia affixum cum duabus ponderibus equale. Et niphal facies senum non decorate fuerunt, Quomodo. Et hitpaal non decorabis te ante regem, Proverbiorum, modus decorare se et ostendere se receptio34 facierum pulchrarum. Et anfractus dirigam, Isaie, vias obliquas et circuentes. Et simile35 quod dixerunt doctores nostri(vi) filios intestinorum que sunt obliqua et circundata circum.

33vestis A, ST, ed]  שלמה BL ;  שמלה HTSR

34receptio A, ST, ed]  והראות BL ;  et receptio TBL

35simile A, ed]  similes ST

vi.  Les mots הדרא דכנתא (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.

Ve. In omnibus plateis dicet ve vę, Amos, clamor tristitie et angustie.

Ipse36. Ipse res, nomen ad absentem.

36Ipse ed]  A, ST omission

e.  fortitudo

Virtus(e). Virtute et decore te induisti, fortitudo sua supra terram et cęlos, Psalmiste, fortitudo nasi sui terror, Iob, et non dederunt supra ipsum37 fortitudinem regni, Danielis, sicut equus38 fortitudo sua in bello, et ipse feret fortitudinem, Zacarie, et dabis de fortitudine tua supra ipsum, In deserto, ve Domine et ve fortitudo sua, Ieremie, sicut oliva fortitudo sua, Osee, modus omnium fortitudo et decor. Et rabi Iona fecit ingredi fecit39 in modum istum et non sonitus montium.(vii)

37supra ipsum A, ed]  fortitudinem supra ipsum ST

38equus ST, ed]  equs A

39fecit ed]  A, ST omission

vii.  Les mots וכבר זכרנוהו בשרש הדד n'ont pas de correspondance dans A/ST.

f.  contrarius

Fuit. Et tu existens ipsis ad regem, Ieremie, quia quid homini, Ecclesiastes, esto maior ad fratres tuos, Principio, locus quo cadet arbor ibi erunt, Ecclesiastes, iudicium eius erunt et venit vau quieta sicut vau et adoravit40. Quia ad nivem dicet esto terra, Iob, aleph mutatione he. Possibile quod erit vau in radice ista mutatione iot in radice fuit, vel erit41 due radices supra42 omnes facies modus unus. Et modus alius perversitas supra perversitatem, Ezechielis. Et pondus aliud fortificabitur in perversitate sua, et perversitatem malorum impellet, Proverbiorum, perversitas anime sue, Michee, et perversitatem meam in stateris elevabunt se simul, Iob. Et collectio perversitates in medio ipsius, usque transibit perversitates, perversitates cogitabit lingua tua, Psalmiste, cogitabit43 lingua tua, Psalmiste, expo. cogitabis in corde tuo et enuntiabis in lingua tua(viii) et expo. fortificabitur in perversitate sua in malitia sua quam faciens aliis. Modus omnia ipsa et simile ipsis fractionis et modorum malorum. Et doctor noster Saadia44 expo. behuvato in divitiis suis, et est de modo primo ut dicere in divitiis que sunt ipsi. Et aptabitur ad esse sicut ipsum, et divitias impiorum impellet, contrarium(f) eius quod dixit non esurire45 faciet Dominus animam iusti. Et possibile ad esse de radice ista et modo isto non ditescetis46 supra virum, Psalmiste.

40adoravit ST, ed]  addoravit A

41erit A, ed]  erunt ST

42supra A, ST, ed]  ועל BL ;  et supra TBL

43cogitabit A, ed]  cogitavit ST

44Saadia ed]  Scadia A, ST

45esurire ed]  exurire A, ST

46non ditescetis A, ST, ed]  תהותתו BL

viii.  Les mots « cogitabis in corde tuo et enuntiabis in lingua tua » n'ont pas de correspondance dans A/ST.

Vę. Vę frater et vę soror, Ieremie, vę Assur virga furoris mei, vę trahentes peccatum, vę genti peccatrici, vę fortes ad bibere vinum, ve dicentes ad malum bonum et ad bonum malum, Isaie. Et deficere fecerunt iot et dixerunt et in omnibus plateis vę vę, Amos. Et iam meminimus ipsum radicem pro se ipso. Et modus dictionis istius clamor plantus et fletus et tribulationis sicut ve. Et sunt que ipsa ad vocationem non ad planctum heus heus et fugite47 de terra aquilonis, Zacarie48, heus Sion49 liberare, Zacarie. Et possibile quod erit sicut ipsa50 heus Assur virga furoris mei.

47et fugite A, ed]  effugite ST

48Zacarie ed]  zuca A, ST

49Sion A, ed]  Syon ST

50ipsa ST, ed]  ista ipsa A

g.  {v}endidisti exponitur tantum(?) futuri ponit temporis

Copia divitiarum. Omnis copia divitiarum51 pretiosa et dulcis, Proverbiorum, vendidisti(g) populum tuum sine divitiis, Psalmiste. Et collectio cum multitudine divitiarum tuarum et mercium tuarum, modus eorum multiplicatio divitiarum, non dixerunt divitias, Proverbiorum, non dixerunt multum et sufficientia.

51divitiarum ed]  divi A, ST

Dormivit. Dormientes iacentes, Isaie, dormientes. Et sic dixit caldeizans, dormientes iacentes. Et pars interpretum exposuerunt loquentes in somno verba vanitatis et in parte infirmitatum et est quam appellant ipsum in latino holionar52 et in lingua arabica hadian dalet tenuis in loco zain in arabico.

52holionar A, ed]  holioniar ST

Ve. Lamentationes et clamor et ve, Ezechielis, et possibile quod radix dictionis fuit et est lingua luctus. Et sunt declarantes sicut ipsum ve in omnibus maioribus Israel.

Ipsa. Ipsa mulier, pronomen ad mulierem absentem.

h.  Desiderium est alia expositio habet desiderium fractum est

Fuit. Ipse fuit fortis venator, Principium, si transiisti mecum et eris mihi ad onus, Samuelis. Deficiens iot que est in loco lamed53 appoaal de scriptura. Et massoret supra ipsum non est deficiens. Et sic et fuit mihi ad salutem, Samuelis, deficiens iot que54 in loco lamed55 appoaal. Et propterea quod ipsum scriptum cum he in fine non conclusit ipsum patronus massoret sicut deficiens. Et massora recta supra et fuisti supra me ad onus non deficiens de deficienti56. Ego ero ipsi ad patrem, Samuelis, ecce manus Domini existens, Nomina, tu est ad millia millium57, In principio, sit nunc iuramentum, In principio, quis iste dixit et fuit, Quomodo, et fuit lux, In principio. Et niphal fuit res ista, fuit sicut res magna ista, Et miserebor, modus eorum scitus. Et modus alius fractus58 fui et infirmatus sum, Danielis, et somnus suus fractus fuit supra ipsum, Danielis, desiderium fractum sapidum erit anime, Proverbiorum, modus fractionis. Et expo. nihiata59 supra ipsum fuit contrarium et somnus meus sapuit mihi. Et sunt declarantes de isto modo et infirmatus sum et ero sicut unus hominum, Iudicum, et fregit se Daniel usque annum unum ad Cores regem, Danielis, et duo viri principes exercituum fregerunt filium Saulis, ut dicere fregerunt et interfecerunt ipsum. Et non necesse ad educere ipsa de modo eorum. Quia expo. et fuit Daniel qui fuit in Babillonia usque annum unum ad Corex regem, et expo. haiu60 filium Saulis fuerunt cum filio Saulis, et sic caldeizat Ionatan fuerunt cum filio Saulis61 ut dicere quod fuerunt secum, iam et divisi fuerunt de ipso et nunc venerunt in domum suam cum dolo sicut ementes triticum et interfecerunt ipsum. Et sunt exponentes desiderium(h)(ix) est de modo primo, et expositio(x) est in tempore suo dulce erit animę, et propterea abominatio stultorum recedere a malo quia veniet ad ipsos desiderium eorum.

53lamed ST, ed]  lammed A

54que A, ed]  que est ST

55lamed ST, ed]  lammed A

56deficienti ST, ed]  dificienti A

57millia millium A, ed]  milia milium ST

58fractus A, ed]  fractum ST

59nihiata A, ed]  nihi͡ata ST

60haiu ed]  havi A, ST

61et sic caldeizat Ionatan fuerunt cum filio Saulis A, ed]  ST omission

ix.  Le mot נהיה n'a pas de correspondance dans A/ST.

x.  Le mot תאוה n'a pas de correspondance dans A/ST.

Quomodo. Et quomodo poterit servus Domini mei hoc62, Danielis, quomodo adducam ad me arcam dei, Verba, he mutatione aleph quomodo.

62hoc ed]  hod A, ST

i.  vociferabo

j.  55

Fregit. Et franget ipsos fractione magna, Verba, iudicium eius et franget ipsos et mem ultima signum multorum. Et signum quia mem prima camessata sicut via omnis operatus est ipsa et si fuisset radix fuisset pathissata63 sicut via omnis operatus est. Et nomen fractio magna, quia fuit fractio mortis, Samuelis,(xi) sicut modus fractionis. Et modus alius verbum augumentatum lamentabor in sermone meo, et tumultuabor(i), Psalmiste(j), tumultuabere ipsa de homine, Michee. Et niphal et rumigeravit tota64 civitas, Rut, modus eorum modus tumultus et rumoris.

63pathissata A, ed]  patissata7 ST

64tota A, ed]  tota die ST

xi.  Le mot ענינו (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

k.  hin

Voluit. Et voluistis ascendere montem, Verba, modus eius et voluistis. Et est captum de dictione ita ut dicere quod dixistis65 ita66 . Et modus alius et tertia mensure(k), Ezechielis, et est mensura que fuit penes ipsos que erat duodecim mensuris, et mensura sex ovorum. Et ipsa mensura liquidorum.

65dixistis ed]  duxistis A, ST ;  שאמרתם BL

66ita ed]  appellant ipsum in latino holionar et lingua arabica hadian dalet tenuis in loco zain in harabico. Ve. Lamentationes et clamor et ve, Ezechielis, et possibile quod radix dictionis fuit et est lingua luctus et sunt declarantes sicut ipsum ve in omnibus maioribus Israel. Ipsa. Ipsa mulier pronomen ad mulierem absentem. Fuit. Ipse fuit fortis venator, Principium, si transiisti mecum et eris mihi ad onus, Samuelis, deficiens iot que est in loco lamed appoal de scriptura, et massora supra ipsum non est deficiens, et sic ut fuit mihi ad salutem Israel, Samuelis, deficiens iot que in loco, Isaie A, ST

Palatium. Ad templum et ad67 adytum, Regum, et palatium fundabitur, iot ad68 attractionem. Et possibile quod est filius quatuor litterarum. Et collectio et edificavit palatia, Osee. Et collectio in lingua masculorum et ipsa in palatiis regis, Proverbiorum, et dragones in69 templis delitiarum, Isaie, modus eorum palatium. Templum Domini templum Domini70 ipsi, caldeizat Ionatan71 non confidatis vobis supra verbis prophetarum mendacii ante templum Domini vos servientes ante templum Domini vos sacrificatis ante templum Domini vos adorantes tribus vicibus in anno vos apparetis ante me. Et dominus meus pater meus expo. passuc72 sic non confidatis supra verbis mendacii quod vos dicentes templum Domini ipsi, Ieremie, non desolabunt73 templum suum74. Et dixit tribus vicibus templum quia quod fuerunt tres domus palatium et templum et adytum et propheta erat respondens ipsis terra terra terra75 reputati in facie mea sicut terra. Et vocate sunt omnes(xiii) domus templum ex quo templum erat domus magna que in tribus ipsis. Et sic dixit et edificabunt templum Domini, Zacarie, quod fundabitur templum Domini, et vult dicere omnes domus de domo sanctitatis.

67ad ed]  A, ST omission

68ad ed]  et A, ST

69in ed]  et A, ST

70templum Domini ed]  templum domini templum domini A, ST

71Ionatan A, ed]  Ionatham ST

72passuc ed]  passus A, ST

73desolabunt A, ST, ed]  יחריב BL ;  desolabit TBL

74suum ed]  Et dixit templum suum A, ST

75terra ed]  A, ST omission

xii.  Les mots « Et dixit templum suum » n'ont pas de correspondance dans BL.

xiii.  Le mot השלשה (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

l.  fortitudo idest asperitas ad sensum

Miratus est. Non erubescetis mirabimini in me, Iob, modus eius stupescetis in me. Et scripsit rabi Iona quod est simile ad linguam arabicam quia dicunt sic76 supra stupore magno stupor. Et dominus meus pater meus scripsit cognitio facierum eorum, de ista radice et77 expo. sua presumptio facierum suarum, Isaie, ut dicere fortitudo facierum et frons que est ipsis. Et sic expo. stupescetis in me78 fortificabitis facies vestras mihi et non erubescetis et dixit quod in lingua arabica achar79 fortitudo(l) facierum.

76quia dicunt sic A, ST, ed]  שאומר בו BL ;  שאומ' כן HTSR

77et ST, ed]  et sic A

78in me A, ST, ed]  לי BL ;  בי HTSR

79achar A, ed]  achur ST

Laudavit. Septies in die laudavi te, quia laudat impius supra desiderio anime suę, Psalmiste. Et nomen sanctitas laudum, Et vocavit, et fecerunt laudes, Iudicum. Et cum addictione de tau laus ad80 David, Psalmiste. Et venit cum tau in loco de he quomodo non relicta est civitas laudis, Ieremie, cum cames lammed81. Et collectio sedens laudes Israel, et cum addictione de mem laus, et vir secundum laudem suam, Proverbiorum. Et hitpaal quid laudabis te in malo fortis, Psalmiste, in sancto Isdrael laudabis te82, Isaie. Et sunt exponentes ad laudare se cum hereditate tua, Psalmiste, de modo letitię de sanctitate laudum. Et non necesse ad educere ipsa de modo laudis que est laus et confessio sed prope modus eorum est letitie. Et sic et virgines eius non letabuntur, Psalmiste, ut dicere quod83 non venient ad tempus lętitię et laudis vult dicere quod non erunt ad viros. Et domus thalami vocatur in lingua doctorum nostrorum domus letitię. Et cuius non memoratur agens eius civitas laudata, Ezechielis. Et modus alius dixi84 stultis non stulte agatis, non stabunt stulti, quia invidi in stultis, Psalmiste. Et85 edificium pual augumentatum quia violentia stultum faciet sapientem, Ecclesiastes, dixi stultus, Ecclesiastes, stulti mei in me iuraverunt, Psalmiste. Et expo. stulti mei qui sunt stulta facientes in oculis meis.(xiv) Et expo. in me iuraverunt scripsit rabi Iona de diminutione mea in oculis eorum fuerunt dicentes ponat me deus sicut talem86 si erit sic et sic. Et cum copulabitur cum ipso hitpaal et stultum se fecit in manu eorum, Samuelis, infatuabunt se currus et commovebunt se, et infatuabunt se et infatuabunt se (xv) currus. Et nomen et scientia stultitie et insanie, Ieremie, plenus malo et stultitia, ad videre sapientiam et stultitiam et insaniam, et divisum de ipsis stulta cum sere. Et pondus aliud stultitia iniqui, Ecclesiastes, et massoret non est sicut ipsum surec87. Et pondus aliud et in angelis suis ponet stultitiam, Iob, et fuit lamed88 conveniens ad daggessari et levigatus est sicut non ponet iudicium, quod est de et dabit in iudiciis, sicut numerus animarum, de numerabitis supra agnum, omnia ipsa modus stultitie et exitus de scientia intelligentis et de via iustitie et rectitudinis. Et89 modus insanient90 se currus, Nahum, quia per multum cursus eorum cum letitia ac si ipsi insanientes pre magna letitia. Et sic propterea infatuabunt se gentes, Ieremie, expo. in videre ipsos casum Babillonie. Et modus tertius in splendescere facere ipsum candelam suam supra caput meum, infinitum de levi cum complimento suo in facere splendescere ipsum in statera et sicut aperire ipsum steterunt91 omnis populus. Et verbum augumentatum si videbo lumen quando clarescet, Iob, non splendescent lumen eorum, Isaie, et splendescere faciet cadit supra opus supra lumen et splendescere facient92 supra stellas. Et nomen et splendore suo plena terra, Abacuc. Et sunt dicentes de modo isto usque luna et non clarescet, Iob. Et scribetur in ipso quieta in splendescet, splendescent et licet quod non ipsum proprietas93 sicut quod scriptum est in dictione tunc perfectus ero. Et sunt declarantes de modo isto et in angelis suis ponet splendorem, Iob, et(xvi) non stans in loco duorum et sic ipse dicens ecce in servis suis non credet et non in angelis suis ponet splendorem. Et de modo isto vocatur stella matutini94 hilel fidia matutini, Isaie, et modus istorum omnia ipsa splendor et lumen.

80laus ad ed]  laus a A ;  lauda ST

81lammed A, ed]  lamed ST

82in malo fortis, Psalmiste, in sancto Isdrael laudabis te A, ed]  ST omission

83quod ed]  que A, ST

84dixi A, ed]  dixit ST

85Et A, ed]  ST omission

86talem A, ed]  tale ST

87surec A, ed]  surech ST

88lamed ST, ed]  lammed A

89Et ed]  Et non A, ST

90insanient A, ed]  insaniet ST

91steterunt ed]  sterunt A, ST

92facient ed]  facient facient A, ST

93proprietas ST, ed]  propietas A

94matutini A, ed]  mattutini ST

xiv.  Les mots « Et expo. stulti mei qui sunt stulta facientes in oculis meis » n'ont pas de correspondance dans BL.

xv.  A cause d'un saut du même au même, les mots עלו הסוסים והתהללו n'ont pas de correspondance dans A/ST.

xvi.  Le mot מלת (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

m.  David ut angelus

Ultra. De ultra Damascum, Amos, et de die octavo et ultra95,(xvii) Samuelis, accede ultra, ut dicere accede ultra ad locum tuum, elonga a nobis(xviii) dictio ostendens supra distantiam loci et temporis. Et niphal quod captum est de ipso et ulterioratam ad gentem fortem, Michee, ut dicere elongatam et impulsa. Sic declaravit ipsum rabi Iona. Et dominus meus pater meus expo. pingues et incrassatam ambulantem ante oves pre multitudine pinguedinis sue. Et sic expo. passuc et ponam claudam ad remansionem, clauda que non ipsa potens ad ambulare fortificabo ipsam et ulteriorata que ipsa ambulans de ultra ante oves addam ad fortitudinem suam et ponam ipsam ad gentem fortem. Et hoc proverbium supra Israel et supra(xix) David, sicut quod dictus et erit offensus in ipsis(xx) sicut David et domus David sicut deus sicut angelus dei ante ipsos(m).

95ultra ST, ed]  ultra  A

xvii.  Le verset וחלפת משם והלאה (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST. D'où l'espace blanc dans A.

xviii.  Le mot והוא (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

xix.  Le mot בית (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

xx.  Les mots ביום ההוא (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.

Insanivit. Et angelis suis ponet insaniam, Iob, in statera in dolo dicere. Et transferetur96 cames ad he sicut mos litterarum gutturis97. Et erit modus dictionis sicut declaravi ipsam in radice stultus factus est in duabus faciebus et erit insanivit et insanivit in modo uno.

96transferetur A, ed]  trasferetur ST

97gutturis ed]  iuncturis A, ST ;  הגרון BL

n.  pedes meos vel secundum litteram ambulationes

o.  niger vel tristis

Ambulavit. Ambulavit in via de longe, Proverbiorum, ambulans ad occursum tuum, Principio, quare non ambulasti ad me, In deserto, liberati de ense ambulate non stabitis, Ieremie, ecce orientem ibo, Iob, de ore suo lampades ibunt, Iob, et ivit ignis, Nomina, et lingua eorum ambulabit in terra, Psalmiste. Et nomen cum he mulieris ambulatio98, offendentur in ambulatione eorum. Et collectio ambulationes mundi ipsi, Abacuc, ambulationes Sabe, Iob, ambulationes domus sue, Proverbiorum, ambulationes dei mei, Psalmiste. Et sine he mulieris ambulatio, in lavare pedes meos(n) cum butiro, Iob. Et pondus aliud favus mellis, Samuelis.(xxi) Et cum addictione de mem ambulatio diei. Et dabo tibi ambulationes, Zacarie, in statera clavi99. Et nomen adiectivum et venit viator ad virum divitem, Samuelis, cum quinque punctis. Et cum addictione tau cum he mulieris ambulatis, ambulantes ad dexteram de super ad murum, Ieremie, in statera et filii dominorum, et ipsum adiectivum ut dicere fuerunt ambulantes ad dexteram muri. Et niphal sicut umbra sicut inclinare suum perfectus sum, Psalmiste. Et verbum grave quod non ipsum transiens et non ambulavi in magnis, Psalmiste, niger(o) ambulavi sine sole, Iob, tota die tristis incedebam, Psalmiste, ad lumen sagiptarum tuarum ambulabunt, Abacuc, ambulabimus in sotietate, Psalmiste, si ambulabit vir supra prunas, Proverbiorum100,(xxii) et ambulavit plane, Regum. Et transitivum nudum fecerunt ire sine vestimento, Iob, in semita iustitie ambulabo. Et aptabitur ad esse etiam sic iustitia ante ipsum ambulabit, Psalmiste, transiens. Et hitpaal cum deo ambulavit Noe, ambula ante faciam meam, In principio, quod ambulaverunt patres mei, In principio, vult dicere negotiatio in servitio Nominis benedicatur. Et sic ambulavi in veritate tua, modus omnium notus.

98ambulatio A, ed]  amulatio in lavare pedes meos ST

99clavi A, ST, ed]  במסמרים BL

100Proverbiorum ST, ed]  Proverbiorum  A

xxi.  Les mots בחמש נקודות (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.

xxii.  Le verset בחקותי יהלך ומשפטי שמר (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST. D'où l'espace blanc dans A.

p.  74

q.  28

r.  scilicet adamas

s.  adamas

Percussit. Tunc percusserunt se vagule equi, Iudicum,(xxiii) fracte fuerunt et contrite fuerunt et est solitarium ac si dixisset percusse fuerunt et sic et ecce multitudo liquefacta est et ivit et percuti, Samuelis, vult dicere et ivit ire et fracta est. Et transitivum percusserunt me non scivi, Proverbiorum, cum securi et ascia percutient, Psalmiste(p), percussi vino, Isaie(q). Et nomen percussio mallei, Isaie. Et cum addictione de mem ad percussiones vocavit, Proverbiorum. Et nomen instrumenti ad malleum laborantium, Iudicum et ipse malleus. Et modus alius non approximabis huc, Nomina, quis adduxit te huc, Iudicum, quia adduxisti me usque huc, propterea revertetur populus suus huc, Psalmiste, modus eorum sicut huc. Et expo. revertetur populus suus huc revertetur populus suus vice post vicem ecce in isto modo ad cogitare et ad intelligere in ipso quare erit pax iniquorum et quare aque calicis pleni sugentur101 ipsis ut dicere quod ipsi saturi de omni bono mundi istius. Et doctor noster Iona ingredi fecit ipsis102 revertetur populus suus percussus in modo primo ut dicere revertetur populus suus fractus in videre ipsos pacem iniquorum et aqua plenus sugetur ipsis vult dicere lachryma plorationis103. Carbunculus zaphirus et iahalom(r), precipes104, possibile quod erit iot addita ipse lapis preciosus. Et scripsit sapiens rabi Habraam filius Exre105 quia sapiens magnus hispanus dixit quod est vocatus in arabico adimaas(s)106 quia est frangens omnes lapides et perforans bdelium et est de incisione percussionis mallei.

101sugentur ST, ed]  surgentur A

102ipsis A, ST, ed]  לכן BL

103plorationis ed]  prolationis A, ST ;  הבכי BL

104precipes A, ed]  Precipies ST

105Habraam filius Exre A, ed]  Abraam filius Esre ST

106adimaasadamas ed]  אל מא"ס BL

xxiii.  Le mot כלומר (BL), *ut dicere, n'a pas de correspondance dans A/ST.

Ipsi. Ipsi107 egressi sunt civitatem, In principio, et cum addictione de he ipsi fortes, In principio, sexaginta ipsi regine, Cantici. Et duplicabitur ad multitudinem diminutionis, non de ipsis et non de ipsis, Ezechielis, et totum pronomen ad occultos108.

107Ipsi ed]  A, ST omission

108ad occultos ed]  ad oculos A, ST ;  לנסתרים BL

t.  Fregit : perdidit, interfecit

Fregit(t). Et fregit rotam109 plaustri sui, Isaie, devoravit me fregit me, et frangam totum populum, Nomina, fulgur et fregit, Samuelis, et fregit dominus Sisiram, Iudicum, et fregit exercitum Egipti. Ad frangi ipsos, Hester, et fregit ipsos Dominus, Psalmiste, iam declaravi modum eorum in radice fregit in modo primo.

109rotam ed]  to rotam A

u.  sonnuit tumultuavit rumores fecit

Sonnuit(u). Sonnuerunt gentes, Psalmiste, propterea sonnuerunt intestina mea, Ieremie, sonabimus sicut ursi omnes nos, sicut columbe vallium omnes ipse sonantes, Isaie,(xxiv)110, sicut tympana sonabit, sicut cithara sonabunt, Isaie, sonabunt sicut canis, quia ecce inimici tui sonabunt, Isaie111, memor ero Dei et sonabo, Psalmiste, civitas resonans, in capitibus sonantium vocabit, Proverbiorum, quare vox civitatis resonans112,(xxv) Regum. Et nomen sicut sonitus maris, Isaie. Et pondus aliud sonitus cithararum tuarum, Isaie. Et pondus aliud sonitus carminum tuorum, Amos, modus eorum declaravi in radice sonuit in modo secundo. Et sunt declarantes de hoc et ad sonitum suum non parcet anima tua, ut dicere castiga filium tuum et si ploraverit et sonuerit non pones cor tuum ipsi et non parcet ipsi anima tua ad misereri(xxvi) in via erudictionis, et erit sonitus eius de sonuit sicut plantus eius de ploravit113. Et scripsit sapiens rabi Iacob filius Eleazari de ista radice et modo et non de tumultu eorum, et est nomen114 tumultus in statera dura, pulchra, et cum pronomine multorum tumultus eorum sicut quod dicet dura eorum, pulchra eorum. Et Ionatan caldeizat et non de filiis eorum.

110omnes ipse sonantes, Isaie,Recte : Ezechielis ed]  Isaie, omnes ipse sonantes A, ST

111Isaie A, ed]  ST omission

112in capitibus sonantium vocabit, Proverbiorum, quare vox civitatis resonans A, ed]  ST omission

113de ploravit A, ed]  deploravit ST

114nomen ed]  notum A, ST ;  שם BL

xxiv.  Recte : Ezechielis

xxv.  Le verset מדוע קול הקריה הומה (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

xxvi.  Le motעליו (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

v.  sermo, verbum

Loquela(v). Vox loquele sicut vox exercitus, Ezechielis, sine vau, ad vocem loquele magne, Ieremie, cum vau cum dagges et modus suus sicut loquela. Et sunt dicentes quia he addita.

w.  de gentibus idest magis quam gentes

x.  vel rectus

y.  vel sonitus

z.  copie

Multiplicavit. Ut multiplicare vos magis quam gentes, Ezechielis, multiplicare vos ut dicere esse vos multitudinem magnam et est nomen. Et iudicium suum cum holem vel infinitum et est sicut iudicium suum. Et expo. quia ego multiplicavi vos et multiplicavi vobis bonum de gentibus(w) que in circuitu vestro et vos non ambulastis in preceptis meis. Et ratio ut vult dicere quia quod feci vobis omne bonum, calcitrastis in me ad viam et impinguatus est Israel(x)115 et calcitravit, et non ambulastis in preceptis meis et etiam sicut iudicia gentium non fecistis, quia ipsi non mutaverunt precepta eorum et iudicia eorum et vos mutastis sicut quod dixit et mutasti iudicia mea ad malitiam de gentibus. Certe ad mendacium de collibus multitudo(y) montibus, Ieremie, camessatum quia non ipsum affixum ad montes si non supra mem de collibus. Et mem de collibus stans in loco duorum vult dicere de collibus et de montibus. Et sic(xxvii) expo. passuc multitudo speculatorum de collibus et de montibus est ad mendacium quod non iuvabuntur et non salvabuntur ipsis sed in Domino deo nostro salus Israel. Patrem multitudinis gentium dedi te, In principio, tota multitudo(xxviii) ista, Verba,(xxix) multitudo carrium tuorum, bonum parum iusto quam multitudo iniquorum, Psalmiste, vox multitudinis pluvie, Regum, et quis amans in multitudine, Ecclesiastes, ecce ipsi sicut tota multitudo Israel que remanserunt in ipsa, Regum, expo. ecce ipsi equi macri et mali sicut omnis multitudo Isdrael que remanserunt in Samaria116 qui sunt macri de117 fame, et si dices quomodo non118 relicti fuerunt si non quinque equi in Samaria ecce ipsi sicut tota multitudo Israel qui consumpti fuerunt sicut quod consumpti fuerunt viri sicut quod consumpti fuerunt equi. Sic exposuit dominus meus pater meus. Et Ionatan caldeizat et si peribunt ecce ipsi sicut tota multitudo de119 Israel qui consumpti fuerunt. Et etiam nomen civitatis Amona, Ezechielis, levis he et propietas ad esse mappic. Et collectio multitudines(z) multitudines in valle incisionis. Modus omnium ipsorum collectio et multiplicatio populi vel copia divitiarum vel omnis res. Et venit cum aleph mutatione he et reliquie multitudinis, et iam scripsimus ipsum in radice credidit. Et possibile quod erit sonitus de radice sonuit in pondere tumultus, altitudo. Sed ad esse nun radix magis propinquum.

115Israelvel rectus ST, ed]  Isdrael A ;  ישורון BL

116Samaria ST, ed]  Sammaria A

117de ed]  et de A, ST

118non ed]  et non A, ST

119de A, ed]  ST omission

xxvii.  Le mot הוא (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

xxviii.  Le mot הגדול (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

xxix.  Recte : Regum

aa.  stipula

Arista(aa). Sicut ardere ignem aristas, exposuit rabi Iona stipulam aridam. Et proximum quod velit dicere ignem robustum, et he addita, et erit de radice liquefecit120 et121 iot et mem ad122 multos vult dicere sicut ardere ignem robustum liquefacientem omnem rem.

120liquefecit ST, ed]  lequefecit A

121et ed]  est et A ;  est ST

122ad A, ed]  et ad ST

Fovea. In foveis non surgent, Psalmiste, modus suus sicut locus suus in foveis altis. Et sic in verbis doctorum nostrorum in principio fuerunt sepelientes ipsos in foveis devorata est caro colligentes ossa et sepelientes ipsos in arcis.

ab.  sapientes ipse vel bestie ipse

Ecce. Ego sicut dictum tuum123 ad deum, ecce utinam sit sicut verbum tuum,(xxx) ecce sacrificabimus, In principio, ecce fui, Isaie.(xxxi) Licet quod modus istorum duorum ad interrogationem dictio ecce ipsa sicut audictio sua, quia veniet modus interrogationis sine si124 et sine he interrogationis sicut tu iste filius meus Esau, et similia ipsi. Ecce ipsi erunt filiis125 Israel, In deserto, et cum addictione he ecce ego tecum, In principio, et cum pronomine cum dagges ecce ipsa ecce ipsi, ecce tu gravida, et cum pronomine loquentis ecce ego testamini in me, Samuelis, cum levitate duorum nunin et cum seva nun prima. secunda126 et cum sere dixi ego. Et cum segol nun prima et cum dagges duorum nunin. Et dixit127 ecce ego quis tu filii mi, In principio, et ipsa in massora duo daggessata. Et cum pronomine loquentium ecce nos in manu tua, Iosue, ecce nos128 os tuum et caro tua in nos, Samuelis, ecce129 nos venimus tibi, cum levigatione duorum nunin et cum seva prima. Et cum dagges duorum nunin et cum segol prima ecce nos et ascendemus, Misit, ecce nos servi domino nostro, ecce nos tibi ad servos, Usque. Et sunt in massora tria daggessata, modus eorum supra rem paratam. Et veniet in loco si, ad scientiam rabi Iona(xxxii) et videte si fuit sicut ista, Ieremie, si sacrificabimus abomminationem Egipti ad oculos eorum et non lapidabunt nos, Et apparuit. Et modus alius quia non perfectum peccatum Amoreorum130 usque huc131, Vade tibi, vidi132 ipsum usque nunc, Et approximavit, modus eorum usque nunc. Et sunt declarantes quod usque nunc non fuit, Ecclesiastes, de compositione sua133 usque nunc, qui usque nunc non fuit134, Ecclesiastes, usque nunc. Et venit nunc in modo alio proximo huic modo si non quod iste modus ostendens ad tempus usque nunc ut dicere usque tempus135 istud et istud modus aliud ostendens supra locum ut dicere locum istum. Et descendere faciatis patrem meum huc, Et approximavit, non veniet huc, Samuelis, non vos misistis me huc, Et approximavit, et diviserunt se huc et huc. Et generatio136 quarta revertentur137 huc, Vade tibi, via huc facies eorum. Et modus alius qui veniet ad pronomen mulierum occultarum et facies transire hereditatem patris earum ipsis, Motiones. Et cum addictione he quia bone ipse, Principio, quia sapientes ipse(ab), Nomina, et ipsis alę, omnis exiens de ipsis, vult dicere de civitatibus. Et venit sicut ad masculos si in ipsis sperabitis, Rut, ecce venerunt intus ianuam eminentes tritica.

123tuum ST, ed]  suum tuum A

124sine si ed]  sines A, ST ;  בלא אם BL

125filiis ed]  filii A, ST ;  לבני BL

126secunda A, ST, ed]  הנו"ן הראשונה BL

127dixit A, ed]  dixi ST

128in manu tua, Iosue, ecce nos A, ed]  ST omission

129ecce A, ed]  Ecce nos in manu tua, Iosue, ecce nos os tuum et caro tua in nos, Samuelis, ecce ST

130Amoreorum ST, ed]  Ammoreorum A

131huc ST, ed]  huc hic pando A

132vidi A, ed]  vide ST

133de compositione sua A, ST, ed]  משפטו BL

134non fuit A, ST, ed]  חיים עדנה BL

135tempus ST, ed]  nunc tempus A

136generatio ed]  gnatio A, ST

137revertentur A, ed]  revertetur ST

xxx.  Le mot הן היתה כזאת (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

xxxi.  Les mots « ecce fui, Isaie » n'ont pas de correspondance dans BL.

xxxii.  Les mots « ad scientiam rabi Iona » n'ont pas de correspondance dans BL.

Tacuit. Tace omnis caro de ante Dominum, Zacarie, patha, et dixit tace, Iudicum, et dicet tace, cames propter stationem cum zacheph et ipsum verbum grave et est imperativum in statera revela oculos meos et respiciam, et ratio eorum tace, revela. Et ad multos ad dicere tacete, Neemie. Et licet quod ipsum gravisonum non dubitandum in ipso quia propter hepsec138 stans sicut vacuate vacuate usque fundamentum in ipsa, secunda stans propter hephsec et prima propter secundam, et modus eorum tace tacete. Et verbum augumentatum transiens et tacere fecit Caleb, In deserto, ut dicere tacere fecit populum ut intelligerent ad Moysem et iudicium139 eius et tacere fecit et poterit esse ipsum140 de levi sed esse ipsum de hitpaal141 magis propinquum propterea quod transiens ad alium.

138hepsec ST, ed]  epsec ST

139iudicium A, ed]  iudicium edificio ST

140esse ipsum A, ed]  ipsum esse ST

141hitpaal A, ST, ed]  הפעיל BL

ac.  purus

Vertit. Et vir Israel142 vertit se, Samuelis, sicut vertit se vir de super currum eius, Regum, verterunt se in die belli, Psalmiste, et capillus in plaga vertit se album, Et vocavit, et capillus non vertit se album, Et vocavit143, et ecce non vertit se plaga de colore suo, Et vocavit, et verterunt se pueri David ad vias suas144, Samuelis, omnia ista solitaria. Et transitiva vertit cor eorum ad odio habere populum suum, Psalmiste, si vertet ethiops pellem suam,(xxxiii) Ieremie, placentia sine versione, Osee, subvertere impios et non ipsi, Proverbiorum, in145 subvertere civitates, In principio, ad non subvertere me civitatem, In principio, ad inquirere et subvertere146 et147 explorare terram, Verba, et ad explorare ipsam et subvertere ipsam, Samuelis. Et nomen de medio subversionis, In principio. Et sine he mulieris et fuit in te inversio de mulieribus, Ezechielis, cum quinque punctis.(xxxiv) Inversio vestra si148 sicut lutum figuli reputabitur, Isaie, vult dicere sic leve invertere vos cum manu mea sicut lutum figuli149 quod convertit ipsum de vase ad vas sicut rectum fuit in oculis suis. Et cum addictione tau cum he mulieris subversio, quia generatio subversionum ipsi. Et cum addictione mem ad compedes et ad vincula, domus carceris, Ieremie, et est domus carceris. Et sunt declarantes ipsum carcer vocatur in latino cippus. Et dominus meus pater meus scripsit quod sunt duo ligna quibus est in ipsis locus colli inter ambo ipsa et est factus ad carceratos quod adduxerunt ibi colla eorum. Et pondus aliud sicut subversio Sodome et Gomorre, Verba, et est nomen affixum ad operatum.(xxxv) Et adiectivum in duplicari ayin et lamed150 conversus viam viri et extranei, Proverbiorum, et est adiectivum ad viam viri cuius facta sua in mutatione et subversionibus. Et dictio et extranei adiectivum ad viam vel ad virum et supra omnes facies est(xxxvi) vir malitie vel vir doli vel similis ipsi et finis passuc ostendet supra ipsum et mundus(ac) rectum151 opus suum. Et niphal conversus ad sequentem, Iosue, et ad incisionem paol et conversus ipse, hereditas nostra conversa est ad extraneos, Quomodo, quia conversi fuerunt supra ipsum dolores eius, Samuelis, et convertentur omnes facies ad pallorem, Ieremie, et convertentur flumina ad picem, Isaie, cum segol he et levis pe. Sicut stipula conversi sunt ipsi,(xxxvii) cum seva he et dagges pe. Et conversum est cor Pharaonis, Nomina, conversus est supra me cor meum, Osee, sol convertitur ad tenebras, Ioelis. Et hitpaal convertens se in exercitu Madian, Iudicum, convertens se cum ingeniis eius, convertet se sicut creta sigillum, Iob, flamma ensis versatilis, In principio. Et cuius non memoratur agens eius de verbo augumentato conversi sunt supra me152 terrores, Iob.

142Israel ST, ed]  Isdrael A

143et capillus non vertit se album, Et vocavit A, ed]  ST omission

144ad vias suas A, ST, ed]  לדרכם BL

145in ST, ed]  civitatibus et venit sicut in A

146subvertere ST, ed]  subvertere A

147et ST, ed]  ipsam, Samuelis, et nomen de medio et A

148si ed]  sic A, ST

149cum manu mea sicut lutum figuli A, ST, ed]  בידי היוצר BL

150lamed ST, ed]  lammed A

151rectum A, ST, ed]  וישר BL

152supra me ST, ed]  supra me A

xxxiii.  Le verset ותהפך ותלך לארצה (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

xxxiv.  Les mots ותהי להפך, בשש נקודות. ויש ספרים ששניהם בשש נקודות n'ont pas de correspondance dans A/ST.

xxxv.  A cause d'un saut du même au même, les mots כמהפכת אלהים את סדם ואת עמרה, שם סמוך אל הפועל n'ont pas de correspondance dans A/ST.

xxxvi.  Le mot חסר (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

xxxvii.  Les mots אבני קלע, וזה אהבתי נהפכו בי (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.

ad.  Arma

ae.  armis

Quadriga(ad). Et venient supra te quadriga(ae) currus et rota, Ezechielis153. Et deficiens bet servitii et iudicium suum et venient154 supra te cum quadriga curru et rota. Et expo. hozen unum de vasis armorum vel nomen155 ad concludere vasa armorum. Et sic dixit targum et venient supra te cum vasis armorum. Et sunt declarantes sicut scutum. Vel erit unum de speciebus156 curruum157. Et dominus meus pater meus scripsit quadrigam(xxxviii) sicut brachium cum het de et adducent filios tuos in brachio cuius, expo. eius brachium. Sic et venient158 supra te hozen159 brachium(xxxix) exercitus sicut et brachia meridiei cuius expositio exercitus.

153Ezechielis A, ed]  Ezechiellis ST

154venient A, ed]  veniet ST

155nomen A, ed]  ST omission

156speciebus ST, ed]  spetibus A

157curruum ed]  currum A, ST

158venient A, ed]  veniunt ST

159te hozen A, ed]  theozen ST

xxxviii.  Le mot בה"א (BL) n'a pas de correspondace dans A/ST.

xxxix.  Le mot וענינו (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.

Mons. Fecisti stare monti meo fortitudinem, Psalmiste, in montibus Seyr, In principio. Et in parte librorum ress cum hateph160 patha et pars eorum cum seva sola ipsa. Et divisum de ipsis mons in statera terre. Et collectio montes. Et affixum sicut montes dei, Psalmiste, fundamentum eius in montibus sanctitatis, Psalmiste, et de montibus suis excides aes, Verba. Et adiectivum montanus in campo, Ieremie. Et in cadere litteram geminationis mons. Et cum additione de he montem fugerunt, In principio, et veniet he cum patha parva loco patha magne. Et ad multos montes et conveniens ad daggessari si non res. Transmigra montem vestrum passer, Psalmiste, montem qui vobis.(xl) Et sunt declarantes in montibus Seyr, Verba, infinitum de daggessato. Et est ad respondere ipsis propter pathissationem161 he. Et sunt declarantes de hoc supra scindere ipsos montes Gilat, Amos, et montes eorum scindes, Regum, et si sunt de radice ista et modo isto vult dicere supra civitates munitas et altas sicut montes. Et sic ecce ego ad te mons destructus, civitas munita, Ieremie, quia Babillonia non ipsa mons si non planities. Et sic caldeizat Ionatan civitas destructa. Et venit mons nominatus in lingua mulieris desolatus mons Seyr.

160hateph ed]  haphtet A ;  aphet ST

161pathissationem A, ed]  patissationem ST

xl.  A cause d'un saut du même au même, les mots ויש מפרשים שהם שתי מלות הר כמו צפור n'ont pas de correspondance dans A/ST.

Occidit. Quia occidit Saul sacerdotes Domini, Samuelis, interficient cum grandine vitem eorum, Psalmiste, occidite vir viros suos, In deserto, propterea omnis occidens162 Cain163, In principio, occidere vaccam et iugulare ovem, Isaie, interficere ipsum Abner, Samuelis, et viri eorum erunt occisi mortis, Ieremie, et suffla in occisis istis, Ezechielis, occide me nunc occidere, In deserto, tempus ad occidere164 et tempus ad sanare, Ecclesiastes. Et licet quod non ad sanare mutatione ad occidere dixit ad sanare quia non ad vivificare mortuos tempus usitatum sicut usus mundi sicut reliquum tempore licet quod est in via miraculi et futurum ad esse. Et sunt declarantes ad occidere sicut ad plagare. Et nomen vallis occisionis, ad diem occisionis. Et sine he mulieris in die occisionis multe, Isaie, cum sex punctis, plaga ensis et occisio et perdictio, Hester. Et cuius non memoratur agens eius si sicut occisio occisorum eius occisus fuit, Isaie, quia pro te occisi fuimus tota die, Psalmiste. Et niphal et filie tue in campo cum ense interficientur, Ezechielis, in occidi occisionem in medio tui, Ezechielis, in statera in allidi infantem et lactantem, et iudicium165 in occidi in allidi.

162occidens ed]  accidens A, ST

163Cain ed]  Cam A, ST

164occidere ST, ed]  occidicere A

165et iudicium A, ST, ed]  ובמשפטם BL ;  et iudicium eorum TBL

Concepit. Concipere laborem et genuerunt iniquitatem, Iob, concipere et loqui de corde verba mendacii, Isaie, infinitum sicut concipere laborem et gignere iniquitatem, et holem loco cames166 , et sic loqui infinitum. Et dominus meus pater meus expo. quod ostendere ipsum de radice ostendit sicut et ad ostendere filios Israel, et concipies et paries filium167, Iudicum168 et concepit de ipso, In principio, concipietis stipulam, Isaie, si ego concepi, In ascendente169. Et adiectivum ecce tu pregnans, Iudicum, ad virum cuius ista ab ipso170 ego pregnans, In principio, pregnans ad fornificationes, In principio. Et cum affixo pregnans mundi, Ieremie. Et ad multas supra findere ipsos pregnantes Gilaat, Amos, gravidas eorum scindes, Regum, omnes gravidas eius scindit. Et in ostendi lammed appoal et pregnantes eius scindet, Iosue. Dicent171 unum de ipso pregnans sicut quod dixerunt in Misna de ramis eius ramus, et in ramo et in dactilo patronus domus descendens et dividens. Et dicet hoc supra paucitate misericordie in plus172 sicut quod dixit et infantes eorum adlidentur ad oculos173 eorum, et infames eorum allides. Et adiectivum aliud erubuit concipiens ipsos, Osee. Et nomen conceptio heron174, tristitiam175 tuam et conceptionem tuam, In principio, et in ostendi lamed176 appoal et dedit Dominus ipsi conceptionem, Rut. Totus modus iste supra tempus esse conceptum in ventre matris sue. Et supra exitum suum de ventre matris sue natus est vir, Iob, et est cuius non memoratur agens eius de daggessato ac si dixisset natus est vir, et expo. dixit supra annuntiante. Et sic et genuit Maria Sammi et Isba patrem Estamoa177, Verba, ac si dixisset et genuit. Et sunt exponentes conceptus fuit homo sicut audictio eorum. Et sic scientia rabi Iuda quod adduxit ipse in ista178 radice totum ipsum in modo uno. Et ad istam expositionem erit expositio dixit supra Iob, et pater etiam sic vocabitur hora quia quod dans conceptionem sicut quod dixit supra benedictiones patris mei.

166sicut concipere laborem et gignere iniquitatem, et holem loco cames ed]  et holem loco cames sicut concipere laborem et gingere iniquitatem A, ST ;  כמו הרו עמל והוליד און, והחולם במקום קמ"ץ BL

167et concipies et paries filium A, ed]  ST omission

168Iudicum ed]  iudicium A, ST

169In ascendente ed]  In ascendente, et concipies et paries filium A, ST Dis

170ab ipso A, ST, ed]  לו BL

171Dicent A, ST, ed]  ויאמר BL

172in plus A, ST, ed]  בהם BL ;  in ipsis TBL

173oculos ST, ed]  occulos A

174heron ed]  erun A, ST

175tristitiam ed]  nam A, ST

176lamed ST, ed]  lammed A

177Estamoa ed]  Escamoa A, ST

178in ista A, ST, ed]  בכלל BL

Diruit. Diruit cum furore suo, Quomodo, et dirues altare idoli, Iudicum, ecce diruet et non edificabitur, Iob, dirues insurgentes tibi, Nomina, non diruetur se ad ascendere ad Dominum, Nomina. Et niphal et maceria lapidum diruta fuit, Proverbiorum, quia fundamenta diruentur, Psalmiste. Et verbum grave quia diruere dirues ipsos, Nomina, diruentes te et desolantes te, Isaie. Et nomen civitas ruine, Isaie, cum sex punctis. Et pondus aliud ruine cum surec179, et terra ruine tuę180, Isaie, cum sex punctis. Et pondus aliud et ruinas tuas erigam, Amos, cum holem. Unum de ipso ruina, omnia modus fractionis et ruine. Et modus alius non diruent se ad adscendere ad Dominum, quia181 exiens de regula et acie sicut diruens edificium. Et ultra quia in festinare ipsos ad videre cadere faciet unus socium suum.

179surec A, ed]  surech ST

180tuę ST, ed]  sue tuę A

181quia ed]  qui A, ST

Prorupit. Et verba maligna usque quo prorumpetis182 supra virum, Psalmiste, exposuit rabi Iona183 elongabitis linguas vestras supra filios hominis in malo et assimilavit ipsum ad linguam arabicam loquax homo sicut multiplicans in verbis. Et sunt declarantes ipsum de lingua iniquitatum.

182prorumpetis ed]  prorumpetis in verba maligna A, ST

183Iona ed]  Iona Iona A, ST

Delusit. Pater vester delusit me, In principio, verbum grave et propietas eius ad daggessari184, et sic non addet Pharao deludere, Nomina, et vir in fratrem suum deludent, Ieremie, si sicut deludere in homine185 deludetis186 in ipso, Iob. Et venit ad iudicium suum cum dagges et delusit in ipsis Elias, Regum. Et adiectivum de verbo cuius non memoratur nomen agentis cor delusum, Isaie, et est pathissatum187. Et nomen si non delusiones mecum, Iob. Et pondus aliud prophetate delusiones, modus eorum modus mendacii et erroris. Et possibile quod erit si non delusores nomen adiectivum et dixit hoc supra socios suos qui erant facientes errare in ipso et propter rebellare ipsos verbis suis erat188 expergiscens in nocte ad189 facere redire ipsos ad penitentiam et ista est expositio morabitur oculus meus.

184daggessari A, ed]  dagessari ST

185homine ed]  homo A ;  homini ST

186deludetis ed]  deludentis A, ST

187pathissatum A, ed]  patissatum ST

188erat ed]  erant A, ST

189ad A, ed]  ST omission

Et quod est filius quatuor litterarum

Ambustio. Sacrificia ambustionis meę, et est modus ambustionis. Et simile ipsi in lingua doctorum nostrorum et fuerunt comburentes ipsum in igne ut adfirmare preceptum assature. Et etiam filum duplicatum panni quod duplicavit et non ambussit et sic ad linguam arabicam ad assantem assaturam ambustionis.

Perfecta est littera he.


 Citer cette page

Giacomo Corazzol (éd.), « Liber radicum | He », dans Racines. Édition bilingue, hébreu-latin, du sefer ha-shorashim de David Qimḥi, IRHT CNRS, 2021, #he_la.xml (en ligne : </liber_radicum.xml/he_la.xml/He>, consulté le 25-04-2024)

back to top